王若琳於今年9月所發的新專輯--The Things We Do For Love(為愛做的ㄧ切)
在這張專輯裡王若琳總共翻唱了11首經典英文懷舊歌曲
像是"Raindrops Keep Fallin’ on My Head"、"You've Got a Friend"和"Wild World"等...
並用她獨特的嗓音訴說著..她對於這11首經典歌曲不同的觀感和體悟..
Raindrops Keep Fallin' on My Head
60年代經典重現,首支主打 『虎豹小霸王』電影主題曲&『蜘蛛人2』電影插曲
Raindrops keep falling on my head 雨點不斷打在我頭上
And just like the guy whose feet are too big for his bed, 就像腳太長而床太短的男人
Nothing seems to fit. 什麼都不對勁
Those Raindrops keep falling on my head, they keep falling! 雨點不斷打在我頭上,不斷下著
So I just did me some talking to the sun, 於是,我開始對太陽說話
And I said I didn't like the way he got things done. 我說,我不喜歡它所安排的事
Sleeping on the job. 在工作時間睡覺
Those Raindrops keep falling on my head, they keep falling! 雨點不斷打在我頭上,不斷下著
But there's one thing I know 但我知道一件事
The blues they send to meet me, won't defeat me, 它們捎來的憂鬱並未將我打敗
It won't be long till happiness steps up to greet me. 很快的,快樂前來向我問候
Raindrops keep falling on my head, 雨點不斷打在我頭上
But that doesn't mean my eyes will soon be turning red, 但那不代表說我的雙眼很快就會變紅
Crying's not for me 'cause. 哭泣與我無關
I'm never gonna stop the rain by complaining 我不會以抱怨來讓雨停止
Because I'm free nothing's worrying me 因為我自由自在,沒有什麼事困擾著我
You've Got a Friend
When you're down and troubled 當你失意,碰上麻煩
And you need a helping hand 需要有人伸出援手
And nothing, oh nothing is going right 什麼事都不對勁
Close your eyes and think of me 那麼閉上眼睛,想著我
And soon I will be there 我很快就會出現
To brighten up even your darkest night 為你照亮最黑暗的夜晚
You just call out my name 你只要呼喚我的名字
And you know wherever I am 你知道不論我在何方
I'll come running to see you again 我都會趕過來看看你
Winter, spring, summer or fall 不論春夏秋冬
All you have to do is call 你只需要呼喚我
And I'll be there, yes I will 我就會出現
You've got a friend 因為你有個好朋友
If the sky above you 如果你的天空
Should turn dark and full of clouds 黑暗而烏雲密佈
And that old north wind should begin to blow 並且刮起了寒冷的北風
Keep your head together 集中精神
And call my name out loud 大聲的呼喚我的名字
Soon I'll be knocking upon your door 很快的,我會來敲你的門
You just call out my name 你只要呼喚我的名字
And you know wherever I am 你知道不論我在何方
I'll come running to see you again 我都會趕過來看看你
Winter, spring, summer or fall 不論春夏秋冬
All you have to do is call 你只需要呼喚我
And I'll be there, yes I will 我就會出現
Ain't it good to know that you've got a friend 知道你有個好友不是很好嗎?
People can be so cold 人們是如此冷漠
They'll hurt you, and desert you 傷害你以後,又將你棄之不顧
Well, they'll take your soul if you let them 甚至你不抗拒,他們甚至奪走你的靈魂
Oh, don't you let them 是啊!你不抗拒的話
You just call out my name 你只要呼喚我的名字
And you know wherever I am 你知道不論我在何方
I'll come running to see you again 我都會趕過來看看你
Winter, spring, summer or fall 不論春夏秋冬
All you have to do is call 你只需要呼喚我
And I'll be there, yes I will 我一定趕到
You've got a friend 因為你有個好朋友
Wild World
Now that I've lost everything to you 如今,我已失去你的一切
You say you wanna start something new 你說,你想重新開始
And it's breakin' my heart you're leavin' 你的離去使我心碎
Baby, I'm grievin' 寶貝,我傷心欲絕
But if you wanna leave, take good care 但如果你真要離去,請保重
I hope you have a lot of nice things to wear 但願你有華服美飾可供穿戴
But then a lot of nice things turn bad out there 在那裡,什麼都變得更糟
Oh, baby, baby, it's a wild world 噢!寶貝,這是個野蠻的世界
It's hard to get by just upon a smile 靠微笑是很難活下去的
Oh, baby, baby, it's a wild world 噢!寶貝,這是個野蠻的世界
I'll always remember you like a child, girl 我會永遠記得你孩子似的模樣,女孩
You know I've seen a lot of what the world can do 你知道我對這個世界見多識廣
And it's breaking my heart in two 但那使我的心碎成兩瓣
'Cause I never wanna see you a sad girl 因為我真的不想看見你傷悲,女孩
Don't be a bad girl 別變成壞女孩啊!
But if you wanna leave, take good care 但如果你真要離去,請保重
I hope you make a lot of nice friends out there 願你在那裡能交到許多好朋友
But just remember there's a lot of bad and beware 請記住,壞朋友也很多,千萬小心啊!
Oh, baby, baby, it's a wild world 噢!寶貝,這是個野蠻的世界
It's hard to get by just upon a smile 靠微笑是很難活下去的
Oh, baby, baby, it's a wild world 噢!寶貝,這是個野蠻的世界
I'll always remember you like a child, girl 我會永遠記得你孩子似的模樣,女孩
Baby, I love you 寶貝,我愛你
But if you wanna leave, take good care 但如果你真要離去,請保重
I hope you make a lot of nice friends out there 願你在那裡能交到許多好朋友
But just remember there's a lot of bad and beware 請記住,壞朋友也很多,千萬小心啊!
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
留言列表